1947年秋,上海世界书局出版了朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧全集》共27部戏剧,其中无历史剧。本套《莎士比亚戏剧全集》即是这27部经典的重现,除根据约定俗成的译法,将"汉姆莱脱"统一为"哈姆雷特"外,其他人名地名翻译内容皆为1947年版本重现;在编次方面,本套书依照各剧性质和之后的专家意见,将原作内容重新整理,分为六卷,详情见书中《莎士比亚戏剧全集》书目。历时两年勘误整理编校,精益求精,最大程度地还原朱生豪先生的译作全貌。
- NYT Best & Notable Since 2000 eBooks
- New eBook additions
- Invention, Innovation, and Inquisitiveness
- Read a Classic You Missed...
- Scifi Absolute Classics
- Contemporary Romantic Comedy
- If you like Danielle Steel, try these!
- If you like John Grisham
- Michael Connelly alike ebooks
- Fairy Tale, Myth, and The Hero's Journey
- Always Available Classics
- National Book Award Longlist ebooks
- And the Prize Goes to....
- See all ebooks collections
- NYT Best & Notable Since 2000 eAudio
- Full-cast recordings
- New Audiobook Additions
- Find and Listen to a Classic That You Missed...
- Get Your True Crime Fix
- Read by a Celeb
- Listen to a New Series
- If you like Danielle Steel, Try These!
- Michael Connelly alike audiobooks
- If you like Stephen King...
- Fantasy here!
- Audio available now
- Top Audiobook Narrators
- See all audiobooks collections
- Pride
- Celebrate Diverse Voices
- Sexual Assault Awareness
- Parenting
- Parenting Teens
- Managing Stress and Anxiety
- Sobriety
- We Can All Go Back to School
- See all featured collections collections