Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.
0 of 1 copy available
Wait time: About 2 weeks
0 of 1 copy available
Wait time: About 2 weeks
“Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature.”—Haruki Murakami
The father of modern Japanese literature's best-loved novel, in its first new English translation in half a century

 
No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro—meaning "heart"—is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls "Sensei." Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student's struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century.
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Booklist

      Starred review from February 15, 2010
      Kokoro is the great Japanese modern novel. The last its author completed, published in 1914, two years before his death at 48, it voices the spiritual desolation of a society that had deliberately transformed itself from quasi-feudal isolation to determinedly modern player on the world stage in little more than 50 years. The never-named narrator-hero of the novels first half is a provincial student in Tokyo who befriends a man some 20 years older whom he meets on a beach that is a favorite student getaway site. Well-mannered, educated, comfortable, ostensibly happily married though childless, the man, whom the narrator regularly visits once theyre both back in the city, yet exudes sadness. In the books second half, narrated by Sensei (i.e., mentor), as the student calls him, we learn why: he feels he betrayed a friend by first pressing his suit for the woman both love. Translator McKinney, who makes a completely stylistically modernverbally and syntactically plain, realistic, personally voiced, intimate in toneEnglish-language novel of this quietly profound masterpiece, imparts in her introduction all that non-Japanese need to know to appreciate why the book is considered a national treasure. It is an international modernist treasure through sharing the aching, regretful sensibility of such works as Hemingways The Sun Also Rises and Ingmar Bergmans arguably greatest film, Winter Light.(Reprinted with permission of Booklist, copyright 2010, American Library Association.)

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

Languages

  • English

Loading